BM Ekonomik, Sosyal ve Kültürel Haklar
Sözleşmesi...
Türkiye, "Birleşmiş Milletler Ekonomik, Sosyal ve Kültürel Haklar
Sözleşmesi"ni 15 Ağustos 2000 tarihinde imzaladı. Bugüne kadar BM
üyesi 188 ülkeden 137'sinin imzaladığı Sözleşme, TBMM'de
onaylandıktan sonra yürürlüğe girecek.
Sözleşmenin Türkçe metni şöyle:
EKONOMİK, SOSYAL VE KÜLTÜREL HAKLAR
ULUSLARARASI SÖZLEŞMESİ
BM Genel Kurulu'nun 16 Aralık 1966 tarihli ve 2200 A (XXI) sayılı
Kararıyla kabul edilmiş ve imzaya, onaya ve katılmaya açılmıştır.
Yürürlüğe giriş: 3 Ocak 1976
BAŞLANGIÇ
Bu Sözleşmeye Taraf Devletler, Birleşmiş Milletler Şartı' nda ilan
edilen prensiplere göre insanlık ailesinin bütün üyelerinin doğuştan
sahip oldukları insanlık onurunu ve eşit ve vazgeçilmez haklarını
tanımanın yeryüzündeki özgürlük, adalet ve barışın temeli olduğunu
dikkate alarak,
Bu hakların insanın doğuştan sahip olduğu insanlık onurundan
türediğini kabul ederek,
İnsan Hakları Evrensel Bildirisine göre, korkudan ve yoksulluktan
kurtulma özgürlüğünü kullanabilen özgür insan idealinin, kişisel ve
siyasal haklarla birlikte ekonomik, sosyal ve kültürel haklarını da
kullanılabildiği şartların yaratılması halinde
gerçekleştirilebileceğini kabul ederek,
Birleşmiş Milletler Şartı' na göre Devletlerin insan haklarına ve
özgürlüklerine her yerde saygı gösterilmesini sağlama ve bu haklara
ve özgürlüklere uygun davranma yükümlülüğünü dikkate alarak,
Yaşadıkları topluma ve diğer bireylere karşı ödevleri bulunan
bireylerin, bu Sözleşmede tanınmış olan hakları ilerletme ve bu
haklara uyulmasını sağlamak için çaba gösterme sorumluluğu
bulunduğunun farkında olarak,
Aşağıdaki hükümlerde anlaşmışlardır:
I. BÖLÜM
KENDİ KADERİNİ TAYİN HAKKI
1. Madde
Halkların kendi kaderlerini tayin hakkı
1. Bütün halklar kendi kaderlerini tayin hakkına sahiptir. Bu hak
vasıtasıyla halklar kendi siyasal statülerini serbestçe tayin
edebilir ve ekonomik, sosyal ve siyasal gelişmelerini serbestçe
sürdürebilirler.
2. Bütün halklar uluslararası hukuka ve karşılıklı menfaat ilkesine
dayanan uluslararası ekonomik işbirliği yükümlülüklerine zarar
vermemek koşuluyla, doğal kaynakları ve zenginlikleri üzerinde kendi
yararına serbestçe tasarrufta bulunabilir. Bir halk sahip olduğu
maddi kaynaklardan hiç bir koşulda yoksun bırakılamaz.
3. Kendini Yönetemeyen ve Vesayet altındaki Ülkelerden sorumlu olan
Devletler de dahil bu Sözleşmeye Taraf bütün Devletler, kendi
kaderini tayin hakkının gerçekleştirilmesi için çaba gösterir ve
Birleşmiş Milletler şartının hükümlerine uygun olarak bu hakka saygı
gösterir.
II. BÖLÜM
GENEL HÜKÜMLER
2. Madde
Sözleşmenin iç hukukta uygulanması ve ayrımcılık yasağı
1. Bu Sözleşmeye Taraf her Devlet, gerek kendi başına ve gerekse
uluslararası alanda özellikle ekonomik ve teknik yardım ve işbirliği
vasıtasıyla bu Sözleşmede tanınan hakları mevcut kaynakları
ölçüsünde giderek artan bir şekilde tam olarak gerçekleştirmek için,
özellikle yasal tedbirlerin alınması da dahil, gerekli her türlü
tedbiri almayı taahhüt eder.
2. Bu Sözleşmeye Taraf Devletler, bu Sözleşmede beyan edilen
hakların ırk, renk, cinsiyet, dil, din, siyasal veya diğer bir
fikir, ulusal veya toplumsal köken, mülkiyet, doğum gibi her hangi
bir statüye göre ayrımcılık yapılmaksızın kullanılmasını güvence
altına almayı taahhüt ederler.
3. Gelişmekte olan ülkeler, insan haklarını ve ulusal ekonomik
durumlarını dikkate alarak, bu Sözleşmede tanınan ekonomik hakları
vatandaş olmayan kişilere hangi ölçüde tanıyacaklarına karar
verebilirler.
3. Madde
Cinsiyet eşitliği
Bu Sözleşmeye Taraf Devletler, bu Sözleşmede yer alan bütün
ekonomik, sosyal ve kültürel hakların kullanılmasında erkeklere ve
kadınlara eşit haklar sağlamayı taahhüt eder.
4 Madde
Hakların sınırlanması
Bu Sözleşmeye Taraf Devletler, bu Sözleşmeye uygun olarak tanımış
oldukları hakların kullanılmasını, demokratik bir toplumda sadece
kamunun yararını korumak amacıyla ve yalnızca bu hakların
niteliklerine uygun düştüğü ölçüde, ancak hukuk tarafından tespit
edilmiş sınırlamalara tabi tutmayı kabul eder.
5. Madde
Hakları kötüye kullanma yasağı
1. Bu Sözleşmedeki hiç bir hüküm, bir Devlete, gruba veya kişiye,
burada tanınmış olan hakların ve özgürlüklerin tahrip edilmesini
amaçlayan her hangi bir faaliyete girişme veya bir eylemde bulunma,
veya bu Sözleşmede öngörüldüğünden daha geniş ölçüde sınırlandırma
hakkı verecek şekilde yorumlanamaz.
2. Bu Sözleşmenin bir hakkı tanımadığı veya daha az ölçüde tanıdığı
bahane edilerek, bir ülkede yasalarla, antlaşmalarla, diğer hukuki
düzenlemelerle tanınmış veya geleneklerle kabul edilmiş bulunan
temel insan haklarına sınırlama getirilemez veya bu haklara karşı
yükümlülük azaltılamaz.
III. BÖLÜM
MADDİ HAKLAR
6. Madde
Çalışma hakkı
1. Bu Sözleşmeye Taraf Devletler herkesin çalışma hakkını tanır ve
bu hakkı korumak için gerekli tedbirleri alır. Çalışma hakkı,
herkesin kendi seçtiği ve girdiği bir işte çalışarak geçimini
sağlama imkanına ulaşma hakkım da içerir.
2. Sözleşmeye Taraf Devletlerin çalışma hakkını tam olarak
gerçekleştirmek üzere alacağı tedbirler arasında, teknik ve mesleki
rehberlik hizmetleri ile öğretim programları yapmak, bireyin temel
siyasal ve ekonomik özgürlüklerini koruyan şartlar içinde ekonomik,
sosyal ve kültürel gelişme ile tam ve üretken istihdamı sağlamak
için gerekli politikaları ve yöntemleri uygulamak da yer alır.
7. Madde
Adil ve uygun işte çalışma şartları
Bu Sözleşmeye Taraf Devletler herkese adil ve elverişli şartlarda
çalışma hakkı tanır. Bu şartlar aşağıdaki hakları güvence altına
alır:
a) Bütün çalışanlara sağlanan asgari bir gelir ile birlikte en
azından:
i) Hiç bir ayrıma tabi tutulmaksızın özellikle kadınların
erkeklerin çalışma şartlarından daha alt düzeyde olmayan şartlarda
çalışmaları güvence altına alınarak, eşit işe eşit ve adil ücret;
ii) bu Sözleşmenin hükümlerine uygun olarak, kendisi ve ailesi
için nezih bir yaşam;
b) Güvenli ve sağlıklı çalışma şartları;
e) Herkesin işinde daha yüksek mevkilere atanma sırasında, kıdem ve
ehliyetten başka bir ölçüye tabi olmaksızın, eşit imkanlar;
d) Dinlenme, çalışma arası, çalışma saatlerinin makul ölçüde
sınırlandırılması ile ücretli yıllık izin ve resmi tatillerde ücret
verilmesi.
8. Madde
Sendikal haklar
1. Bu Sözleşme Taraf Devletler şu hakları sağlamayı taahhüt eder:
a) Herkese kendi ekonomik ve sosyal menfaatlerini korumak ve
geliştirmek için sendika kurma ve sadece sendikanın kendi
kurallarına tabi olarak kendi seçtiği bir sendikaya katılma hakkı
tanınır. Bu hakkın kullanılması ulusal güvenliği veya kamu
düzenini veya başkalarının hak ve özgürlüklerini korumak için
demokratik bir toplumda gerekli olan ve hukuken öngörülen
sınırlamalardan başka sınırlara tabi tutulamaz
b) Sendikalara ulusal Federasyonlar ve konfederasyonlar kurma ve
konfederasyonlara da uluslararası sendikal örgütler kurma ve
bunlara katılma hakkı tanınır;
c) Sendikaların serbestçe faaliyette bulunma hakkı, ulusal
güvenliği veya kamu düzenini veya başkalarının hak ve
özgürlüklerini koruma amacıyla, demokratik bir toplumda gerekli
olan ve hukuken öngörülen sınırlamaların dışında her hangi bir
sınırlamaya tabi tutulamaz
d) Kullanılma şartları her bir ülkenin yasalarıyla düzenlenmiş
olan bir grev hakkı tanınır.
2. Bu madde, silahlı kuvvetler veya polis mensuplarının veya Devlet
idaresinde görevli olanların bu hakları kullanmalarına hukuken
öngörülen sınırlamalar koymalarını engellemez.
3. Bu maddenin hiç bir hükmü, Uluslararası Çalışma Teşkilatının
Örgütlenme Özgürlüğü ve Teşkilatlanma Hakkının Korunması ile ilgili
1948 tarihli Sözleşmesine taraf olan Devletlere, o Sözleşmede yer
alan güvencelere aykırı düşebilecek bir tarzda bir yasa çıkarma ve
uygulama imkan verecek şekilde tasarruflarda bulunma yetkisi vermez.
9. Madde
Sosyal güvenlik hakkı
Bu Sözleşmeye Taraf Devletler, herkese sosyal güvenlik hakkını
tanır. Bu hak, sosyal sigorta haklarını da içerir.
10. Madde
Ailenin, anneliğin, çocukların ve gençlerin korunması
Bu Sözleşmeye Taraf Devletler şu korumaları sağlar:
1. Toplumun doğal ve temel bir birimi olan aileye, özellikle
kuruluşu sırasında ve bakmakla yükümlü oldukları çocukların bakım ve
eğitim sorumluğu devam ettiği dönemde, mümkün olan en geniş ölçüde
koruma ve yardım sağlanır. Evlilik, evlenmeye niyetlenen çiftlerin
serbest rızaları ile meydana gelir.
2. Annelere doğumdan önce ve sonra makul bir süre özel koruma
sağlanır. Çalışan annelere bu dönem için ücretli izin veya yeterli
sosyal güvenlikten yararlanabilecekleri bir izin verilir.
3. Nesep veya diğer şartlar bakımından hiç bir ayrımcılık
yapılmaksızın, bütün çocuklar ve gençler için özel koruma ve yardım
tedbirleri alınır. Çocuklar ve gençler ekonomik ve toplumsal
sömürüye karşı korunur. Çocukların ve gençlerin ahlaklarına veya
sağlıklarına zararlı bulunan veya onların yaşamları için tehlikeli
olan veya onların normal gelişmelerine engel olan işlerde
çalıştırılmaları kanunla cezalandırılır. Devlet ayrıca, çocukların
ücretli olarak çalıştırılmasının hukuken yasaklandığı ve
cezalandırıldığı asgari yaş sınırını tespit eder.
11. Madde
Yaşama standardı hakkı
1. Bu Sözleşmeye Taraf olan Devletler herkese, kendisi ve ailesi
için yeterli bir yaşam standardına sahip olma sağlar. Bu standart,
yeterli beslenmeyi, giyinmeyi, barınmayı ve yaşama koşullarının
sürekli olarak geliştirilmesini de içerir. Taraf Devletler bu hakkın
gerçekleştirilmesini sağlamak için, kendi serbest iradelerine dayalı
uluslararası işbirliğinin esas olduğunu kabul ederek, uygun
tedbirleri alırlar.
2. Bu Sözleşmeye Taraf Devletler, açlıktan kurtulmanın herkes için
temel bir hak olduğunu kabul ederek, kendi başlarına ve uluslararası
işbirliği yoluyla, özel programlar da dahil, aşağıdakiler için
gerekli olan tedbirleri alır:
a) Teknik ve bilimsel bilgiyi tam olarak kullanarak, beslenme
prensipleri ile ilgili bilgileri duyurarak ve doğal kaynakların
etkili bir biçimde geliştirilmesini ve kullanımını sağlayacak bir
yolla tarım sistemlerini ilerleterek veya reform yaparak, üretme,
üretilenleri saklama ve dağıtma yöntemlerini geliştirmek;
b) Yeryüzündeki besin kaynaklarının ihtiyaçlara göre eşit
dağıtılmasını sağlamak için, gıda ihraç eden ve gıda ithal eden
ülkelerin sorunlarını dikkate almak.
12. Madde
Sağlık standardı hakkı
1. Bu Sözleşmeye Taraf Devletler, herkesin mümkün olan en yüksek
seviyede fiziksel ve ruhsal sağlık standartlarına sahip olma hakkını
tanır.
2. Bu Sözleşmeye Taraf Devletlerin bu hakkı tam olarak
gerçekleştirmek amacıyla alacakları tedbirler, aşağıdakiler için de
alınması gerekli tedbirleri içerir:
a) Varolan doğum oranının ve bebek ölümlerinin düşürülmesi ile
çocukların sağlıklı gelişmelerinin sağlanması;
b) Çevre sağlığını ve sanayi temizliğini her yönüyle ileriye
götürme;
c) Salgın hastalıkların, yöresel hastalıkların, mesleki
hastalıkların ve diğer hastalıkların önlenmesi, tedavisi ve
kontrolü;
d) Hastalık halinde her türlü sağlık hizmetinin ve bakımının
sağlanması için gerekli şartların yaratılması.
|
13. Madde
Eğitim hakkı
1. Bu Sözleşmeye Taraf Devletler, herkese eğitim hakkı tanır.
Sözleşmeci Devletler, eğitimin insan kişiliğinin ve onurunun tam
olarak gelişmesine ve insan haklarına ve temel özgürlüklere saygıyı
güçlendirmesine yönelik olarak verilmesi konusunda birleşirler.
Devletler ayrıca herkesin özgürlükçü topluma etkili bir biçiminde
katılmasını sağlayacak, bütün uluslar ile bütün ırksal, etnik ve
dinsel gruplar arasında anlayış, hoşgörü ve dostluğu geliştirecek
ve Birleşmiş Milletlerin barışın korunması için yaptığı
faaliyetlerini ilerletecek bir eğitim verilmesi konusunda
anlaşırlar.
2. Bu Sözleşmeye Taraf olan Devletler eğitim hakkının tam olarak
gerçekleşmesini sağlamak amacıyla, şu yükümlülükleri yerine getir:
a) İlköğretim zorunludur ve herkese ücretsiz ilköğretim sağlanır;
b) Teknik ve mesleki eğitim de dahil ikinci eğitimin farkla
türleri ve özellikle başlangıçta verilecek ücretsiz geliştirme
eğitimi gibi her türlü uygun vasıtalarla, kural olarak herkesin
girmesine ve yararlanmasına açık duruma getirilir.
c) Yüksek öğrenim, özellikle başlangıçta verilecek ücretsiz
geliştirme eğitimi gibi her türlü uygun vasıtalarla, yetenek
ölçüsüne göre herkesin eşit olarak yararlanmasına açık duruma
getirilir.
d) İlk eğitimin bütün dönemini tamamlayamamış veya bu eğitimi hiç
alamamış olan kişiler, mümkün olduğu kadar temel eğitim almaya
teşvik edilir veya bu eğitimi almaya mecbur tutulur.
e) Her düzeydeki okul sistemlerinin geliştirilmesi aktif olarak
sağlanmaya çalışılır; yeterli bir burs sistemi kurulur ve
öğretmenlerin maddi koşulları sürekli olarak iyileştirilir.
3. Bu Sözleşmeye Taraf Devletler, anne-babaların ve uygulanması
mümkünse vasilerin de, çocuklarını devlet tarafından kurulan
okulların dışında varolan ama Devlet tarafından konulmuş veya
onaylanmış standartların asgari şartlarına sahip bulunan okullara
gönderme ve kendi inançlarına uygun bir biçimde çocuklarına dinsel
ve ahlaki eğitim sağlama haklarına saygı gösterir.
4. Bu maddenin hiç bir hüküm, bu maddenin birinci fıkrasında
belirtilen prensiplerin özel eğitim kurumlarında her zaman yerine
getirilmesi ve özel eğitim kurumlarında verilen eğitimin Devlet
tarafından gösterilen asgari standartlara uyması halleri saklı
kalmak kaydıyla, kişilere ve kuruluşlara eğitim kurumları kurma ve
yönetme serbestisi verecek şekilde yorumlanamaz.
14. Madde
Zorunlu ilköğretimi sağlama yükümlülüğü
Bu Sözleşmeye Taraf Devletlerden, Sözleşmeye Taraf olduğu sırada
anavatanında veya kendisinin egemenliği altında bulunan diğer
ülkelerde parasız ve zorunlu ilköğretimi sağlayamamış olan
Devletler, iki yıl içinde herkes için parasız zorunlu eğitimin
prensiplerini ortaya koyan bir plan hazırlar ve bu planın makul bir
süreyi aşmayacak şekilde kaç yıl içinde uygulanacağını gösteren
ayrıntılı bir uygulama planı hazırlar ve kabul eder.
15. Madde
Kültürel yaşama katılma hakkı
1. Bu Sözleşmeye Taraf Devletler, herkese aşağıdaki hakları
tanırlar:
a) Kültürel yaşama katılmak;
b) Bilimsel gelişmelerin nimetlerinden ve sonuçlarından
yararlanmak;
c) Kendisinin yaratıcısı olduğu bilimsel, edebi ve sanatsal
ürünlerden kaynaklanan maddi ve manevi menfaatlerin korunmasından
yararlanmak.
2. Bu hakkın tam olarak gerçekleştirilmesi için Sözleşmeye Taraf
olan Devletler tarafından alınacak önlemler, bilimin ve kültürün
korunması, gelişmesi ve yayılması için gerekli tedbirleri de içerir.
3. Bu Sözleşmeye Taraf Devletler, bilimsel araştırma ve yaratıcı
faaliyetler için zorunlu olan özgürlüğe saygı göstermeyi taahhüt
ederler.
4. Bu Sözleşmeye Taraf Devletler, bilimsel ve kültürel alanlarda
uluslararası ilişkilerin ve işbirliğinin teşvik edilmesinden ve
geliştirilmesinden türetilecek menfaatleri tanımayı kabul ederler.
IV. BÖLÜM
ULUSLARARASI UYGULAMA HÜKÜMLERİ
16. Madde
Devlet raporları
1. Bu Sözleşmeye Taraf Devletler, Sözleşmenin bu bölümüne uygun
olarak, Sözleşmede tanınan hakların yerine getirilmesi için kabul
ettikleri ve geliştirdikleri tedbirler hakkında raporlar sunmayı
taahhüt ederler.
2.
a) Bütün raporlar Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine sunulur.
Genel Sekreter bu raporların birer nüshasını bu Sözleşmeye göre
inceleme yapması için Ekonomik ve Sosyal Konseye gönderir.
b) Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri, bu Sözleşmeye Taraf olan
Devletlerden aldığı raporların tamamının veya raporların ilgili
kısımlarının birer nüshasını, bu Devletlerin üyesi bulunduğu uzman
kuruluşlara, bu kuruluşların kurucu belgelerine göre rapordaki
veya raporun bir bölümündeki konuların kendilerinin görev alanına
girmesi halinde gönderir.
17. Madde
Raporların hazırlanması
1. Bu Sözleşmeye Taraf Devletler bu Sözleşmenin yürürlüğe
girmesinden itibaren bir yıl içinde, Ekonomik ve Sosyal Konseyin
Taraf Devletlere ve ilgili uzman kuruluşlara danıştıktan sonra
tespit edeceği bir programa uygun olarak kendi raporlarını hazırlar.
2. Raporlar, bu Sözleşmeye göre yapılan taahhütleri yerine getirilme
derecesini etkileyen etmenlere ve güçlüklere yer verebilir.
3. Bu Sözleşmeye Taraf Devletler tarafından daha önce Birleşmiş
Milletlere veya onun bir uzman kuruluşuna alakalı konularda bilgi
verilmiş olması halinde, aynı bilginin tekrar verilmesi gerekli
olmayıp, bu bilgiye açık bir gönderme yapılması yeterli olur.
18. Madde
Uzman Kuruluşların raporları
Ekonomik ve Sosyal Konsey, Birleşmiş Milletler şartında insan
hakları ve temel özgürlükler alanında kendisine verilen görevlere
uygun olarak, uzman kuruluşların faaliyet alanlarına giren konularda
bu Sözleşme hükümlerine uygunluğun gerçekleştirilmesinde kaydedilen
gelişmeler hakkında kendisine rapor vermeleri konusunda gerekli
gördüğü düzenlemeleri yapabilir. Bu raporlar, uzman kuruluşların
yetkili organlarının kabul ettiği uygulama kararlarını ve tavsiye
kararlarını da içerebilir.
19. Madde
Raporların İnsan Hakları Komisyonuna gönderilmesi
Ekonomik ve Sosyal Konsey, yukarıdaki on altı ve on yedinci
maddelere göre Devletler tarafından sunulan raporlar ile on
sekizinci maddeye göre uzman kuruluşlar tarafından sunulan insan
hakları ile ilgili raporları incelemesi ve genel olarak tavsiyelerde
bulunması veya sadece bilgilenmesi için İnsan Hakları Komisyonuna
gönderebilir.
20. Madde
Devletlerin ve uzman kuruluşların yorumları
Bu Sözleşmeye Taraf Devletler ve ilgili uzman kuruluşlar, On
dokuzuncu maddeye göre verilen genel tavsiyeler hakkında veya bu
genel tavsiyelerde referans gösterilen her hangi bir rapor veya
tavsiyelerde zikredilen bir belge hakkında kendi yorumlarını
Ekonomik ve Sosyal Konseye sunabilirler.
21. Madde
Ekonomik ve Sosyal Konseyin raporları
Ekonomik ve Sosyal Konsey, bu Sözleşmede tanınan haklara uygunluğun
gerçekleştirilmesinde kaydedilen ilerlemeler ve alınan tedbirler
konusunda bu Sözleşmeye Taraf Devletlerden ve uzman kuruluşlardan
alınan bilgilerin bir özetini, genel nitelikteki tavsiyeleri
birlikte bir rapor halinde Genel Kurula sunar.
22. Madde
Birleşmiş Milletlerin diğer kuruluşlarını bilgilendirme
Ekonomik ve Sosyal Konsey, Sözleşmenin bu bölümünde belirtilen
raporları, bu Sözleşmenin etkili bir biçimde yerine getirilmesine
katkıda bulunmalarını sağlamak üzere ve uluslararası tedbirler
hakkında karar verebilmelerine yardımcı olmak amacıyla, Birleşmiş
Milletlere teknik yardım vermekle yükümlü diğer organların ve bu
organlara bağlı alt organların ve uzman kuruluşların, bu kurumların
yetki alanlarına girdiği ölçüde dikkatlerine sunabilir.
23. Madde
Hakların gerçekleştirilmesi için uluslararası faaliyet
Bu Sözleşmeye Taraf Devletler, bu Sözleşmede tanınan hakların
gerçekleştirilmesi için yapılacak uluslararası faaliyetlerin,
sözleşmelere katılmayı, tavsiye kararlarını kabul etmeyi, teknik
yardım vermeyi ve ilgili Devletlerle bağlantılı bir biçimde organize
edilen danışma ve inceleme amaçlı bölgesel toplantılar ile teknik
toplantılar yapmayı içerdiği konusunda anlaşırlar.
24. Madde
Birleşmiş Milletler ve Uzman Kuruluşları ile ilişki
Bu Sözleşmedeki her hangi bir hüküm, Birleşmiş Milletler Şartındaki
hükümler ile bu Sözleşmeyle ilgili olan konularda Birleşmiş
Milletlerin uzman kuruluşları ve bu kuruluşların çeşitli
organlarının görev ve yetkilerini gösteren belgelerlerdeki hükümler
ile uzman kuruluşların kurucu belgelerindeki hükümleri zayıflatacak
bir biçimde yorumlanamaz.
25. Madde
Doğal zenginlikleri ve kaynakları kullanma önceliği
Bu Sözleşmedeki her hangi bir hüküm, halkların kendi doğal
zenginliklerini ve kaynaklarını tam olarak ve serbestçe kullanma ve
yararlanma haklarını zayıflatacak bir biçimde yorumlanamaz.
V. BÖLÜM
SON HÜKÜMLER
26. Madde
İmza, Onay ve Katılma
1. Bu Sözleşme, Birleşmiş Milletlere Üye olan veya Birleşmiş
Milletlerin bir uzman kuruluşunun üyesi olan Devletlerin,
uluslararası Adalet Divanının Statüsüne Taraf olan Devletlerin ve
Birleşmiş Milletler Genel Kurulu tarafından bu Sözleşmeye taraf
olması için davet edilen Devletlerin imzasına açıktır.
2. Bu Sözleşme onaya tabidir. Onay belgeleri Birleşmiş Milletler
Genel Sekreterliğine tevdi edilir.
3. Bu Sözleşme, bu maddenin birinci fıkrasında belirtilen
Devletlerin katılmasına açıktır.
4. Katılma, Birleşmiş Milletler Genel Sekreterliğine katılma
belgelerinin tevdi edilmesi ile yürürlüğe girer.
5. Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri, bu Sözleşmeyi imzalayan veya
katılan Devletlerin hepsini, diğer bütün onaylama ve katılma
belgelerinin tevdi edilmesi konusunda haberdar eder.
27. Madde
Yürürlüğe girme
1. Bu Sözleşme, Birleşmiş Milletler Genel Sekreterliğine otuz beş
tane onay veya katılma belgesinin tevdi edilmesinden itibaren üç ay
sonra yürürlüğe girer.
2. Otuz beş onay veya katılma belgesinin tevdi edilmesinden sonra bu
Sözleşmeyi onaylayan Devletler bakımından bu Sözleşme, kendi onay
veya katılma belgesini tevdi etmesinden itibaren üç ay sonra
yürürlüğe girer.
28. Madde
Federal Devletlerde Geçerlilik
Bu Sözleşme hükümleri hiç bir sınırlama veya istisnaya tabi
olmaksızın federal Devletlerin her tarafında uygulanır.
29. Madde
Sözleşmede Değişiklik Yapılması
1. Bu Sözleşmeye Taraf Devletlerden her biri, bu Sözleşmenin
değiştirilmesi hakkında değişiklik hazırlayabilir ve bunu Birleşmiş
Milletler Genel Sekreterliğine iletebilir. Genel Sekreter değişildik
önerilerini Sözleşmeye Taraf Devletlere iletir. Genel Sekreter Taraf
Devletlerden, Taraf Devletlerin katılmasıyla bu önerilerin
incelenmesi ve oylanması amacıyla bir konferans düzenlenmesini
destekleyip desteklemediklerini bildirmelerini isteyebilir. Taraf
Devletlerin üçte birinin böyle bir Konferansın düzenlenmesini
desteklemeleri halinde, Genel Sekreter Birleşmiş Milletler
gözetiminde bir konferans düzenler. Konferansa katılan ve oylamada
bulunan Taraf Devletlerin oyçokluğuyla kabul edilen bir değişildik,
Birleşmiş Milletler Genel Kurulunun onayına sunulur.
2. Sözleşmede yapılan değişiklikler, Birleşmiş Milletler Genel
Kurulu tarafından onaylandıktan ve bu Sözleşmeye Taraf Devletlerin
üçte ikisi tarafından kendi anayasal usullerine uygun olarak kabul
edildikten sonra yürürlüğe girer.
3. Sözleşmede yapılan değişikler yürürlüğe girdiğinde,
değişildikleri kabul eden Devletleri başlar; diğer Taraf Devletler
ise Sözleşmenin değişildikten önceki hükümleriyle ve daha önce kabul
ettikleri değişiklik hükümleriyle bağlı olmaya devam ederler.
30. Madde
Genel Sekreter tarafından yapılan bildirimler
Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri 26. maddenin beşinci fıkrasına
göre yapılan bildirimleri dikkate almaksızın, aynı maddenin birinci
fıkrasında gösterilen bütün Devletleri, şu konular hakkında da
bilgilendirir:
a) Yirmi altıncı maddeye göre verilen onaylar ve katılmalar;
b) Bu Sözleşmenin yirmi yedinci maddesine göre Sözleşmenin
yürürlüğe girme tarihi ile yirmi dokuzuncu maddeye göre yapılan
değişikliklerin yürürlüğe girme tarihi.
31. Madde
Orijinal Metin
1. Bu Sözleşmenin eşit Orijinal olan Çince, İngilizce, Fransızca,
Rusça ve İspanyolca metinleri, Birleşmiş Milletler Genel arşivinde
saklanır.
2. Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri bu Sözleşmenin onaylı bir
örneğini 26. maddede gösterilen Devletlere iletir.
|